(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百丈:形容江水深廣。
- 詣(yì):前往,到達。
- 閬州:地名,今四川省閬中市。
- 旌旗:旗幟的總稱。
- 舊君侯:指蕭萬戶,因其曾任地方官,故稱。
- 按行:巡視。
- 貔虎:比喻勇猛的軍隊。
- 千巖戍:指險峻的山岩和邊防戍所。
- 蹴踏:踩踏,形容行進。
- 魚龍:比喻江河中的生物。
- 萬里流:形容江河的遼闊。
- 奪錦亭:亭名,可能位於閬州。
- 離堆:地名,位於四川省。
- 蘚痕秋:蘚苔的痕跡,暗示時間的流逝。
- 謾有:空有。
- 相如檄:指司馬相如的檄文,比喻文才。
- 拿手:擅長,精通。
- 勝遊:愉快的旅行。
翻譯
江水深廣,我前往閬州,旌旗招展,迎接曾經的君侯。 巡視着勇猛的軍隊駐守的險峻山岩,踩踏着江河中魚龍遊弋的萬里流水。 在奪錦亭下,花兒在陣雨中爭豔,離堆上,蘚苔的痕跡記錄着秋天的到來。 我空有司馬相如那樣的文才,何時才能展現我的擅長,進行一次愉快的旅行呢?
賞析
這首作品描繪了詩人送別蕭萬戶回蜀的情景,通過「百丈牽江」、「旌旗擁接」等意象展現了壯闊的送別場面。詩中「按行貔虎千巖戍,蹴踏魚龍萬里流」表達了詩人對蕭萬戶英勇事蹟的讚美。末句「平生謾有相如檄,拿手何時作勝遊?」則透露出詩人對自己才華未展的遺憾和對未來旅行的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。