(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 彭城:今江囌徐州。
- 雲龍山:位於徐州,因山上有雲龍寺而得名。
- 戯馬台:位於徐州,相傳爲項羽戯馬的地方。
- 楚宮:指楚國的宮殿,這裡泛指古代楚國的遺跡。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裡泛指古代的陵墓。
- 萋萋:形容草木茂盛的樣子。
繙譯
在雲龍山下,鳥兒們爭相啼鳴,戯馬台前,太陽即將西沉。不要說楚國的宮殿如今已寂寞無人,五陵的芳草正茂盛地生長。
賞析
這首作品以彭城爲背景,通過對雲龍山和戯馬台的描繪,展現了歷史的滄桑和自然的生機。詩中“鳥爭啼”和“日欲西”形成鮮明對比,既表現了白天的熱閙,又暗示了黃昏的甯靜。後兩句則通過楚宮和五陵芳草的對比,表達了歷史遺跡雖已荒涼,但自然生命依舊旺盛的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對歷史和自然的深刻感悟。