(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卓錫(zhuó xī):高尚的贈禮
- 鐘磬(zhōng qìng):佛寺裏的鐘和磬
- 瀑水(pù shuǐ):瀑布
- 鉢(bō):一種佛教用具,類似鉢狀容器
- 茅庵(máo ān):茅草搭建的小庵
- 躡雲(niè yún):踏着雲彩
- 草屩(cǎo jué):草編的鞋
- 團焦(tuán jiāo):指月光下的一團焦黑的東西
- 禪侶(chán lǚ):修行禪宗的同伴
翻譯
多少年來送上這高尚的禮物,聽着佛寺裏的鐘聲和木魚聲度過黃昏和清晨。瀑布水聲引領我回到茅草搭建的小庵,這裏看起來像是一個瓢狀的容器。我踏着雲彩,穿着草編的鞋,坐在月光下一團焦黑的東西旁。在隔壁寺廟裏有一位修行禪宗的同伴,我們互相尋找,不怕遙遠。
賞析
這首詩描繪了詩人贈送高尚禮物給茅庵頭陀的情景,展現了詩人對禪修生活的嚮往和對清靜幽深之地的嚮往。詩中運用了豐富的意象和抽象的表達,通過描繪自然景物和禪宗修行者的生活狀態,展現了一種超脫塵世的意境。