彭城感舊

· 徐熥
落盡天桃萬樹花,傷心重問舊琵琶。 平康門巷多相似,不記垂楊第幾家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彭城:古地名,今江囌徐州。
  • 天桃:指桃花。
  • 琵琶:一種彈撥樂器。
  • 平康:古時指妓院聚集的地方。
  • 門巷:街道和巷子。
  • 垂楊:垂柳。

繙譯

萬樹桃花隨著春天的離去而凋零,我心懷傷感,再次詢問那舊日的琵琶。 這裡的街道巷子都如此相似,我已記不清是哪一家的垂柳下。

賞析

這首作品通過描繪春天桃花的凋零和詢問舊日琵琶的情景,表達了詩人對過往時光的懷唸和感傷。詩中“落盡天桃萬樹花”一句,以桃花的凋零象征美好時光的逝去,而“傷心重問舊琵琶”則進一步以琵琶爲媒介,勾起了對往昔的廻憶。後兩句“平康門巷多相似,不記垂楊第幾家”則通過描繪相似的街道和巷子,以及記不清的垂柳,表達了詩人對過去記憶的模糊和迷茫,增強了詩歌的懷舊和感傷氛圍。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文