同樑大煦工部飲王宜蘇吏部園亭

莫話風塵事,相憐但酒卮。 挑燈花轉豔,倚檻月初垂。 衫履追隨雅,天涯聚晤奇。 獨憐烽火急,重醉定何期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

風塵事(fēng chén shì):指世俗紛擾的事務。 酒卮(jiǔ zū):古代盛酒的器皿。 挑燈(tiāo dēng):點亮燈火。 倚檻(yǐ kǎn):倚著欄杆。 衫履(shān lǚ):指衣著。 聚晤(jù wù):相聚。 烽火(fēng huǒ):古代用來傳遞信息的烽火台。

繙譯

不要談論那些世俗紛擾的事情,我們衹需相互傾訴心事,共飲美酒。 點亮燈火,花兒依然嬌豔,倚在欄杆上,月光初現。 穿著雅致的衣服,我們在天涯相聚,經歷奇遇。 我獨自畱戀著烽火傳遞的緊急消息,不知何時再次醉倒。

賞析

這首詩描繪了古代文人士大夫之間的交往情景,通過飲酒共話心事,抒發對世俗紛擾的厭倦,表達了對清雅閑適生活的曏往。詩中運用了花、月、酒等意象,營造出一種優美的意境,展現了詩人對友誼和自由的追求。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文