喜雨

已嘆遺黎盡,誰驅旱厲回。 一年才見雨,五月始聞雷。 父老扶藜出,兒童跨犢來。 欣然如有告,具燼不須哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

遺黎(yí lí):指古代黎民,這裏表示普通百姓。 藜(lí):一種草本植物,這裏指田間的莊稼。 犢(dú):小牛。 具燼(jù jìn):指已經熄滅的火。

翻譯

喜雨 [明]孫傳庭

曾經爲百姓的艱難遭遇感到悲嘆,誰能讓乾旱和嚴寒離去。 一整年才迎來一場雨,直到五月才聽到雷聲。 老者們扶着田間的莊稼出來,孩子們騎着小牛前來。 大家都欣喜若有所告,不再需要爲熄滅的火而悲傷。

賞析

這首詩表達了對雨水的盼望和歡喜之情。詩人通過描繪乾旱的景象,突出了雨水的珍貴和對生命的重要性。在等待了漫長的時間後,終於迎來了雨水,給人們帶來了喜悅和希望。詩中父老扶藜、兒童跨犢的場景,展現了人們對雨水的渴望和對豐收的盼望,表現出了一種鄉村生活的樸實和真摯。整首詩情感真摯,意境清新,讓人感受到了大自然的神奇和生命的活力。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文