夏日臥病得詩十首

偃蹇供常病,棲遲隔故鄉。 檢書槐月曉,移枕竹風涼。 翠管虛中禁,金莖足上方。 聖朝無羽獵,未敢奏長楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偃蹇(yǎn jiǎn):形容行動不便,動作遲緩。
  • (gòng):指長期患病。
  • 棲遲(qī chí):指因病而長期居住在外地。
  • 檢書(jiǎn shū):指讀書。
  • (huái):一種樹木,又稱爲槐樹。
  • 竹風(zhú fēng):指竹林中的風。
  • 翠管(cuì guǎn):指翠色的管樂器。
  • 金莖(jīn jīng):指金色的竹子。
  • 聖朝(shèng cháo):指朝廷。
  • 羽獵(yǔ liè):指射箭狩獵。
  • 長楊(cháng yáng):指高大的柳樹。

翻譯

夏日臥病,寫了十首詩。 行動不便,長期病榻。 遠離故鄉,孤獨棲身。 夜晚讀書,月光如槐。 枕頭移動,竹風輕涼。 空中響起翠色管樂,腳下是金色竹子。 在這個朝廷,不敢參加射箭狩獵,更不敢奏長楊。

賞析

這首詩描繪了詩人夏日臥病的生活狀態。詩人因病行動不便,長期居住在外地,遠離故鄉。在夜晚,他讀書,感受着槐樹下的月光和竹林中的涼風。詩中運用了槐、竹、翠管、金莖等意象,表現出詩人對自然的感悟和對生活的思考。詩人雖然病榻臥牀,但仍然能夠通過詩歌表達內心的情感和對世界的體驗。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文