(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
徵(zhēng):徵收,徵求
愁生:引發憂愁
鄉原:故鄉
轉萍:漂泊
翻譯
留下些許金錢,招呼你思念家鄉的心思。
在這深秋的景色中,容易讓人感到離別的憂愁。
在熙熙攘攘的都市裏,並非符合你的心意,故鄉纔是真正的歸處。
天寒之時,一江水變得遼闊,萬山的樹木凋零,清晰可見。
這樣的地方適合隱居高處,何必嘆息像漂泊的浮萍一樣呢。
賞析
這首古詩描繪了作者孫繼皋對故鄉的思念之情。在秋天的景色中,他感受到了離別的憂愁,對都市的喧囂並不滿足,內心深處渴望迴歸故鄉。詩中通過描繪天寒水闊、山木凋零的景象,表達了對故鄉清幽之地的嚮往,希望能夠隱居高處,遠離塵世紛擾,不再像漂泊的浮萍一樣無根無據。整首詩意境深遠,表達了對故鄉的眷戀和對安寧生活的嚮往。