(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
椿萱(chūn xuān):指椿樹和萱草,古代常用來比喻夫妻之間的關係。 宰木(zǎi mù):古代祭祀時用的木頭。 烏啼(wū tí):烏鴉鳴叫。 庭(tíng):院子。 容儀(róng yí):容貌舉止。
翻譯
椿樹和萱草凋謝已久,孤子獨自思念。 祭祀用的木頭上,烏鴉夜晚啼叫,空庭中月亮落下。 日常生活中,睡夢中彷彿見到你的容顏。 無盡的傷心事,彼此對望時眼淚也跟着流淌。
賞析
這首詩表達了詩人對已故親人的思念之情。椿樹和萱草凋謝象徵着夫妻之間的分離,孤子獨自思念着已故的親人。詩中描述了夜晚烏鴉的啼叫和月亮的落下,營造出一種淒涼的氛圍。詩人在夢中彷彿看到已故親人的容顏,心中充滿了無盡的悲傷,彼此對望時眼淚也不禁流淌。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對逝去親人的深深思念之情。