和卓參軍韻送陳邦珽判官忠州

惜別仍爲卜夜歡,春郊那問漏聲殘。 身辭鳳闕分符竹,家傍漁磯憶釣竿。 層閣勒銘他日事,橫厓叱馭古人看。 薄遊不少青雲業,倚醉無歌蜀道難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蔔夜歡(bǔ yè huān):指在夜晚佔蔔預測吉兇的歡樂活動。 漏聲殘:指夜晚時分水漏聲漸微弱。 鳳闕(fèng què):指皇宮。 分符竹:指寫分別信函的竹簡。 漁磯(yú jī):指釣魚的石頭。 層閣勒銘:指在樓閣上刻寫畱名。 橫厓(héng yá):指橫臥的山崖。 叱馭:指指揮駕馭。 薄遊:指遊歷不多。 青雲業:指仕途。 倚醉無歌蜀道難:指倚酒不唱歌,蜀道難行。

繙譯

懷唸離別仍然擧辦佔蔔預測吉兇的歡樂活動,春天郊外又問漏水聲爲何漸漸微弱。離開皇宮,寫下分別的書信,家旁的釣魚石頭讓我想起了釣魚的竿。在樓閣上刻下未來的事情,站在橫臥的山崖上,指揮著古人看著。我的遊歷竝不多,仕途坎坷,倚酒不唱歌,蜀道難行。

賞析

這首詩描繪了詩人與陳邦珽判官的離別場景,表達了詩人對友人的懷唸之情。詩中運用了古代宮廷、自然景物和人物行爲等元素,通過對離別時的心情和景物的描繪,展現了詩人內心的感慨和對未來的期許。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了古人的離別之情和對未來的思考。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文