夏日靈山堂避暑

· 徐熥
灌木陰中共倚欄,飛來蒼翠落檐端。 滿林花雨諸天近,六月松風一座寒。 鳥入亂雲翻影滅,蟬當斜日送聲殘。 相逢正有淹留興,其奈疏鍾報夜闌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tōng):人名,徐熥。
  • 灌木:矮小而叢生的木本植物。
  • 蒼翠:深綠色。
  • 檐端:屋檐的邊緣。
  • 花雨:花瓣飄落如雨。
  • 諸天:佛教中指天界的衆多神祇。
  • 松風:松樹間的風。
  • 淹留:停留,逗留。
  • 疏鍾:稀疏的鐘聲。
  • 夜闌:夜深。

翻譯

在茂密的灌木叢中,我們倚着欄杆,飛來的深綠色葉子輕輕落在屋檐邊。滿林的花瓣如雨般飄落,彷彿天界近在咫尺,六月的松風讓整座山都感到寒意。鳥兒飛入翻滾的雲中,身影消失不見,蟬在斜陽下送出最後的鳴聲。我們相遇在這裏,正有着想要停留的興致,無奈稀疏的鐘聲提醒着夜已深。

賞析

這首作品描繪了夏日山中避暑的景象,通過細膩的自然描寫,展現了清涼幽靜的山林之美。詩中「滿林花雨諸天近,六月松風一座寒」巧妙地將自然景緻與超凡脫俗的意境結合,表達了詩人對山林生活的嚮往和對世俗的疏離感。末句「相逢正有淹留興,其奈疏鍾報夜闌」則透露出詩人對時光流逝的無奈和對美好時光的珍惜。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文