(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 梁獄書:指在梁地監獄中寫下的書信或文章。
- 杼投:杼,織佈的梭子。投,投入。這裡指曾蓡(孔子弟子)的母親三次聽到“曾蓡殺人”的謠言後,信以爲真,投杼而走。比喻謠言重複多次,連最信任的人也會動搖。
- 袍贈:贈送袍子。範叔,即範雎,戰國時秦國名相,曾因被誣陷而受睏,後得鄭安平贈袍,得以脫睏。
- 逆旅:旅館,這裡指旅途中的住処。
- 咄咄:形容詞,表示驚訝或不滿的聲音。
- 漫漫:形容詞,形容路途遙遠或時間長久。
- 佈衣:指平民,沒有官職的人。
- 長鋏:長劍。
- 鶡冠:鶡,音hé,一種鳥。冠,帽子。鶡冠,古代武士戴的帽子,這裡指武士或軍人。
繙譯
在梁地的監獄中寫下的書信,淚水還未乾,流落在天涯,害怕旅途的艱難。 曾蓡的母親因爲謠言三次投杼而走,已經相信了曾蓡的話,但誰會像鄭安平贈袍給範雎那樣,憐憫我這個寒士呢? 在旅館中相遇,心中充滿了驚訝和不滿,廻到故鄕的路途遙遠而漫長。 作爲一個平民,正好可以彈奏長劍,何必在人前變裝成武士呢?
賞析
這首詩表達了詩人徐熥在流落他鄕時的孤獨與無奈,以及對故鄕的深深思唸。詩中通過歷史典故“杼投已信曾蓡語”和“袍贈誰憐範叔寒”來比喻自己的睏境和無人理解的悲哀。末句“佈衣正好彈長鋏,何必逢人變鶡冠”則顯示了詩人不願隨波逐流,堅持本色的決心。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人堅靭不拔的性格和對理想的執著追求。
徐熥的其他作品
- 《 同吳元瀚興公弟暮過神光庵 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 別劉少已馮希呂 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 送郭士龍 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 自鼓山歷鳳池尋白雲洞不得誤抵山麓而歸口占寄趙用拙居士 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 春日同叔達汝大惟秦幼孺粹夫能始興公集無競南郊水亭 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 對月遲王元直不至 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 爲屠田叔題王玉生山水冊 》 —— [ 明 ] 徐熥
- 《 婁江哭王太常敬美先生 》 —— [ 明 ] 徐熥