送李少卿還南京

· 徐溥
列爵容臺擅老成,紫芝眉宇玉壺清。 熟司三禮追先哲,細講羣書啓後生。 鳴佩朝天書上最,揚旌出郭戒歸程。 金陵山水春如錦,多少衣冠一笑迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 列爵:指擔任列侯的官職
  • 容臺:指容府,古代官署名稱
  • 紫芝:指高貴美麗的樣子
  • 眉宇:指眉毛和眼睛
  • 玉壺:比喻清澈明淨
  • 熟司:通曉禮儀
  • 三禮:指周禮、儀禮、禮記
  • 先哲:指古代聖賢
  • 羣書:指各種書籍
  • 金陵:南京的古稱

翻譯

送李少卿回南京

李少卿在官場上經驗豐富,舉止老練,神情高貴美麗,清澈明淨如同玉壺。精通禮儀,追隨古代聖賢的教誨,細緻講解各種書籍,啓迪後輩。振動佩玉向天書寫的文字最爲出色,高舉旌旗出城,警惕着回程的路途。金陵的山水在春天如錦緞般絢麗,多少仕宦之人都會微笑迎接他。

賞析

這首詩描繪了送李少卿回南京的場景,通過對李少卿的描寫展現了他在官場中的風采和學識修養。詩人通過對李少卿的讚美,展現了對李少卿的尊敬和敬仰之情,同時也展現了南京山水的美麗和人們對他的歡迎之情。整首詩意境優美,表達了對李少卿的敬佩之情和對南京風光的讚美。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文