永遇樂 · 題松石遐齡圓,壽宮詹陸儼翁
矗矗喬松,巖巖巨石,蒼顏古色。長共東風,不隨流水,貞心自識。年年歲歲,沾濡雨露,厭飫煙霞冰雪。摩層漢、百尺龍鱗,俯千尋壁立。
有個仙翁,儼如山嶽,獨挺歲寒標格。我愛丹青,分明畫出,妙手真難得。節近中秋,會逢初度,北斗光瞻南極。但願翁、柱石明堂,光華壽域。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矗矗:高聳的樣子
- 巖巖:堅固的樣子
- 貞心:堅定不移的心
- 沾濡:沾溼
- 厭飫:厭倦
- 摩層漢:指高大的山
- 龍鱗:龍的鱗片
- 俯:俯視
- 千尋:古代長度單位,指很高的樣子
- 壁立:像壁一樣直立
翻譯
永遠享受樂趣 · 題松石遙遠的年齡,壽宮中的詹陸儼翁
高高聳立的高大松樹,堅固巨大的石頭,蒼老古樸的顏色。長久地與東風爲伴,不隨着流水而改變,堅定的心自有認知。年復一年,歲復一歲,沾溼了雨露,厭倦了煙霞和冰雪。摩挲着層層疊疊的山巒,百尺高的龍鱗,俯視着千尋高的壁立。
有一位仙翁,莊嚴如同山嶽,獨自挺立在歲月寒冷中。我喜愛繪畫,清晰地勾勒出來,這樣妙手真是難得。節日臨近中秋,將會迎來新的歲月,北斗的光輝照耀着南極。只願這位仙翁,像柱石一樣明亮堂皇,光芒萬丈的壽命領域。
賞析
這首古詩描繪了一幅富有詩意的山水畫面,通過對松樹、巨石的描繪,展現了它們的堅韌和古老之美。詩人以此寓意人生堅貞不渝的品質,表達了對堅定信念和不變初衷的讚美。同時,詩中對仙翁的描繪,展現了對藝術和智慧的推崇,希望能夠得到長壽和光榮。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 感皇恩 · 送欽賜書院諸扁出城 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 少年遊 · 壬寅端午柬李蒲汀二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 減字木蘭花 · 燈 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 苑中寓直記事四首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁園春 · 港口別方思道二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江東去庚子初度,石門少傅、鬆皋太宰、介溪宗伯治具來賀,即席和答二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言