三沙抱病夜坐柬默林督府

領軍韋睿本清癯,藥裹常隨倚劍餘。 日御短衣巡壁壘,夜支倦體閱軍書。 莫愁深葦難搜矱,試算窮巢易掃除。 虎將眼中誰可仗,佇聞幕府策何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柬默林督府:柬默林,指官職名,督府爲官署名稱。
  • 清癯(qīng qiè):形容瘦削清瘦。
  • 藥裹:包裹藥物。
  • 倚劍:靠着劍。
  • 短衣:短衫。
  • 壁壘:城牆。
  • 倦體:疲倦的身體。
  • 軍書:軍事文件。
  • 深葦:茂密的蘆葦。
  • (guǒ):古代指鳥巢。
  • 窮巢:指難以找到的鳥巢。
  • 易掃除:容易清除。
  • 眼中:在眼中。
  • 幕府:指軍政機構。

翻譯

領軍的韋睿原本清瘦,身上裹着藥物,常常靠着劍。白天穿着短衫巡視城牆,夜晚疲倦地閱讀軍事文件。不要擔心茂密的蘆葦難以搜尋到鳥巢,試着估算難以清除的鳥巢。在虎將的眼中,誰能信任?靜待幕府的決策如何。

賞析

這首古詩描寫了領軍的韋睿在病中夜晚坐在柬默林督府裏的場景。詩中通過描繪韋睿清瘦的身形,疲倦的狀態以及他的行動,展現了一個將領在戰亂時期的辛勞和憂慮。詩人通過這幅畫面,表達了對軍事領袖的關注和思考,同時也反映了當時軍政環境的緊張和不確定性。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文