八月十四日夜招張孺願錢叔達謝脩之陳汝大王玉生袁無競集平遠臺觀萬歲神光二塔燈分得八庚
良夜高臺露氣清,遙空靈籟送秋聲。
桂枝先自輪中滿,蓮炬還從鏡裏生。
隱隱七層標舍利,雙雙百寶放光明。
龍膏燭與蟾蜍影,同向人天照化城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈籟(líng lài):指自然界的聲音,如風聲、水聲等。
- 桂枝:指桂樹的枝條,常用來象徵秋天的到來。
- 輪中滿:指月亮圓滿。
- 蓮炬:蓮花形狀的燈。
- 鏡裏生:形容燈光從鏡中反射出來,如同從鏡中生出。
- 舍利:佛教中指佛陀或高僧的遺骨,這裏指塔中的聖物。
- 龍膏燭:傳說中用龍膏製成的燭,非常明亮。
- 蟾蜍影:指月亮的影子,因古代傳說月中有蟾蜍。
- 人天:人間與天界。
- 化城:佛教用語,指佛的化身所在的地方。
翻譯
在八月十四日的夜晚,高臺上空氣清新,遠處自然的聲音送來了秋天的氣息。桂樹的枝條預示着月亮的圓滿,蓮花形狀的燈從鏡中反射出光芒。隱約可見的七層塔標示着塔中的聖物,雙塔中百寶放出耀眼的光明。傳說中的龍膏燭與月亮的影子一同照亮了人間與天界,彷彿照亮了佛的化身所在的地方。
賞析
這首詩描繪了一個秋夜的景象,通過桂枝、蓮炬等意象,表達了秋夜的寧靜與美麗。詩中「遙空靈籟送秋聲」一句,以自然的聲音爲引子,帶出了秋夜的清涼與寧靜。後文通過塔燈的光明與龍膏燭、蟾蜍影的對比,展現了夜晚的神祕與莊嚴。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對秋夜美景的讚美和對佛教文化的敬仰。