與吳元瀚話舊

· 徐熥
久客還家嘆敝裘,對君猶自起離愁。 數莖白髮尊前淚,九曲青山夢裏遊。 鬆徑夕陽秋繫馬,竹房疏雨午啼鳩。 明朝又作匆匆別,目斷西風獨倚樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敝裘:破舊的皮衣。
  • 尊前淚:在酒盃前流下的眼淚,指因酒而引起的傷感。
  • 九曲青山:形容山勢曲折,景色優美。
  • 竹房:用竹子搭建的房屋。
  • 疏雨:稀疏的雨。
  • 午啼鳩:中午時分斑鳩的叫聲。
  • 匆匆別:匆忙的離別。

繙譯

久別歸家,我歎息著身上的破舊皮衣,與你相聚卻喚起了離別的憂愁。 幾縷白發在酒盃前滴下淚水,夢中遊歷那曲折美麗的青山。 松林小逕上,夕陽下我系馬,竹屋旁,稀疏的雨中傳來中午斑鳩的啼鳴。 明天又將匆匆告別,我獨自倚樓,目送西風。

賞析

這首作品表達了詩人久別歸家後的複襍情感。詩中,“久客還家歎敝裘”一句,既描繪了詩人歸家的情景,又透露出詩人對過去生活的感慨。後文通過對“尊前淚”、“夢裡遊”等意象的描寫,進一步抒發了詩人對離愁別緒的深切感受。最後兩句“明朝又作匆匆別,目斷西風獨倚樓”,則預示了即將再次離別的無奈,以及對未來的無限悵惘。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情和離別的深刻躰騐。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文

徐熥的其他作品