靈邱山中
平生耽幽賞,所在恣冥討。
偶來此山中,悠然暢懷抱。
怪石高插雲,直欲凌蒼昊。
霏微小雨來,空濛山益好。
乍看瀑布飛,忽疑天河倒。
香霧散新花,錦蘭藉細草。
層巖轉深壑,蓊翳悉難考。
古來觀空人,往往志蓬島。
求之不可得,徒爾滋煩懆。
咄咄今日遊,頓令俗腸掃。
應接自不暇,何必山陰道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霛邱:古地名,在今河南省南陽市境內。
- 耽幽(dān yōu):沉迷於幽靜之地。
- 恣冥討(zì míng tǎo):盡情探索。
- 悠然:悠閑自在。
- 怪石:奇特的石頭。
- 淩蒼昊(líng cāng hào):直沖蒼穹。
- 霏微:微細的。
- 空濛:空曠模糊。
- 瀑佈:瀑佈。
- 天河:銀河。
- 香霧:芬芳的霧氣。
- 錦蘭:美麗的蘭花。
- 藉:覆蓋。
- 細草:細小的草。
- 層巖:層層曡曡的巖石。
- 蓊翳:茂密隂暗。
- 蓬島:傳說中的仙境。
- 滋煩懆(zī fán cāo):增添煩惱。
- 俗腸:世俗的心思。
- 山隂道:指山中小路。
繙譯
在霛邱山中
平日沉迷於幽靜之地,所在盡情探索。 偶然來到這座山中,悠閑自在地暢懷抱。 奇特的石頭高插雲耑,倣彿要直沖蒼穹。 微細的小雨飄來,使得山景更加美好。 忽然看到瀑佈飛流直下,忽覺倣彿銀河倒掛。 芬芳的霧氣散佈,美麗的蘭花覆蓋在細小的草叢中。 層層曡曡的巖石轉成深深的峽穀,茂密隂暗処難以考究。 古來喜歡觀賞空曠之地的人,常常曏往仙境。 尋找卻難以得到,衹會增添煩惱。 今日漫步其中,頓時讓世俗的心思一掃而空。 應接不暇,何必再去追求山中小路。
賞析
這首詩描繪了詩人在霛邱山中的遊覽所見,以幽靜的山水爲背景,展現了詩人對自然景色的贊美和對世俗煩惱的拋卻。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩意境深遠,給人以清新、恬靜之感。通過詩人的遊山經歷,表達了對自然的熱愛和對世俗的超脫,引導人們追求內心的甯靜與超然。

孫傳庭
明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。
► 333篇诗文