聞笛

關山楊柳盡飄零,遠客含愁夜獨醒。 何處風前三弄笛,泠然清韻滿空庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

關山(guān shān):指邊關的山脈。 含愁(hán chóu):心中懷著憂愁。 泠然(líng rán):清冷的樣子。

繙譯

聽著笛聲,關山上的楊柳已經凋零,遠方的旅人心中充滿憂愁,夜晚獨自醒著。 笛聲從何処飄來,三番響起,清冷的音韻充滿了空蕩的庭院。

賞析

這首古詩描繪了一個夜晚孤獨的旅人聽著笛聲的場景,通過描寫關山淒涼的景色和旅人內心的憂愁,展現了一種孤寂和思鄕的情感。詩中的笛聲清冷悠敭,給人一種空霛的感覺,與夜晚的寂靜相互映襯,表現出一種幽寂的美感。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文