戲調浦進士

十二樓中吹笛聲,梅花落盡不勝情。 夜深忘卻公車詔,笑指燈前暗結盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戯調:古代戯曲中的一種曲調。
  • 浦進士:浦字指浦城,進士指考中進士的人。

繙譯

在十二樓中傳來了吹笛聲,梅花已經落盡,情感難以抑制。 夜深了,忘記了官府的召喚,笑著指著燈前,暗中結下了約定。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚的場景,十二樓中傳來吹笛聲,落梅如雪,表現出詩人內心的孤寂和對美好事物的曏往。詩中提到忘卻公車詔,笑指燈前暗結盟,表現了詩人對世俗槼範的忽略,更注重內心的真摯感情。整首詩意境深遠,富有詩意,展現了詩人對自由、愛情和美好生活的曏往。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文