考績

悠悠兩地忽三年,撫字催科俱惘然。 墨綬方慚臣職曠,丹書復荷主恩偏。 九邊此日仍多壘,四海何時可息肩。 爲語登閎新諫議,蒼生滿眼盡堪憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

悠悠(yōu yōu):形容時間漫長。 撫字(fǔ zì):指撫摸文字,即讀書。 催科(cuī kē):催促科舉考試。 墨綬(mò shòu):指身着墨色綬帶的官員。 慚(cán):慚愧。 職曠(zhí kuàng):指官職空缺。 丹書(dān shū):指皇帝的詔書。 荷(hè):承受。 登閎(dēng hóng):指上書進諫。

翻譯

兩地分隔,時間過得飛快,轉眼已經三年了,我讀書讀得心急如焚,催促科舉考試的壓力讓我感到迷茫。身爲一名官員,我感到自己的職責空缺而慚愧,同時又感受到皇帝的恩寵。邊疆依然多事,四海之內何時才能夠安寧。我想要上書進諫,爲國家出謀劃策,但眼前所見的是民生疾苦,讓人心生憐憫。

賞析

這首詩描繪了作者對時局的憂慮和對國家民生的關懷之情。作者通過自身的經歷,表達了對官場的失望和對國家興衰的擔憂。詩中運用了古代官員常見的墨綬、丹書等詞彙,突出了作者的身份和責任感。整體氛圍莊重,表達了作者對國家興衰的憂慮之情,展現了作者的愛國情懷。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文