(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仗節:手持符節,指擔任使臣或官員。
- 烏府:指御史臺,因御史府中列植柏樹,常有烏鴉數千棲宿其上,故稱。
- 憲度:法度,法律。
翻譯
碧雲散去,天空放晴,黃葉飄落,傳來秋天的聲音。 你手持符節回到御史臺,受皇恩從京城出發。 在仕途中期待着遠大的前程,對法律的清明感到喜悅。 這濁酒已不足以暢飲,題詩一首,以慰藉離別的情感。
賞析
這首作品描繪了秋日的景象,通過「碧雲」、「黃葉」等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「仗節還烏府,承恩出鳳城」表達了詩人對友人官職的尊重和對皇恩的感激。後兩句則抒發了對仕途的期待和對法律清明的喜悅,同時也透露出離別時的不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚意和對未來的美好憧憬。