(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 靃靡(huò mí):形容草木細軟、隨風搖曳的樣子。
- 汀草:水邊的草。
- 淋森:形容羽毛蓬松的樣子。
- 鷺毛白:指白鷺的羽毛潔白。
- 沙月:月光照在沙灘上的景象。
- 捕魚策:捕魚的策略或方法。
繙譯
水邊的草細軟碧綠,隨風輕輕搖曳, 白鷺的羽毛蓬松潔白,顯得格外醒目。 夜深人靜時,我站在月光照耀的沙灘上, 心中思量著捕魚的策略和方法。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的夜晚水邊景象,通過細膩的筆觸勾勒出汀草的柔美和白鷺的潔白。詩人在夜深人靜時,站在月光下的沙灘上,沉浸在對捕魚策略的思量中,展現了一種甯靜而深沉的內心世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的深思。