送別同用闊字

耿耿離念繁,蕭蕭涼葉脫。 緇塵素衣敝,風露秋江闊。 想得讀書窗,巖花對巾褐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耿耿:形容心中不安、煩惱的樣子。
  • 緇塵:黑色的塵土,比喻世俗的污染。
  • 素衣:白色的衣服,比喻清白無瑕。
  • :破舊。
  • 巾褐:頭巾和粗布衣服,指隱士的服飾。

翻譯

心中滿是不安和離別的煩惱,涼風吹過,落葉蕭蕭而下。 穿着破舊的素衣,沾滿了世俗的黑色塵土,站在秋風和露水中的江邊,感受着江面的寬闊。 想象着你讀書的窗前,岩石旁的花朵正對着你那隱士的頭巾和粗布衣服。

賞析

這首作品描繪了離別時的深情與對隱居生活的嚮往。詩中「耿耿離念繁」直抒胸臆,表達了離別的沉重心情。「蕭蕭涼葉脫」則通過自然景象的描繪,增強了離別的淒涼氛圍。後兩句通過對「緇塵素衣敝」和「風露秋江闊」的對比,既展現了世俗的污染,又突顯了自然的廣闊,暗示了對清靜生活的渴望。結尾的「想得讀書窗,巖花對巾褐」則以想象中的隱居景象,寄託了對友人未來生活的祝願和對隱逸生活的嚮往。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文