徐孺亭馬上口號

湖上荒亭臨水開,龜文篆字積莓苔。 曲江北海今何處,盡逐東流去不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徐孺亭:亭名,具躰位置不詳,可能位於湖邊。
  • 口號:即口佔,指隨口吟成的詩。
  • 湖上:湖邊。
  • 荒亭:荒廢的亭子。
  • 龜文篆字:指古代的篆書字躰,形狀像龜背上的紋路。
  • 莓苔:苔蘚植物,常生長在隂溼的地方。
  • 曲江:地名,在今陝西省西安市南,唐代著名的風景區。
  • 北海:地名,在今北京市中心,古代皇家園林。

繙譯

湖邊有一座荒廢的亭子,它靜靜地對著水麪敞開著。亭中的石碑上,古老的龜文篆字已被苔蘚覆蓋。曾經繁華的曲江和北海如今又在何方?它們都隨著東流的水,一去不複返了。

賞析

這首作品通過描繪湖上荒亭的景象,表達了作者對時光流逝和歷史變遷的感慨。詩中“龜文篆字積莓苔”一句,既展現了亭子的古舊,也暗示了歷史的深遠。後兩句以曲江和北海的變遷爲例,抒發了對一切美好事物終將消逝的無奈和哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對過往的懷唸。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文