北山寓興

· 袁華
北山之中春載陽,膏雨霢霂草木長。 溪蔬野蔌青戴土,老饕採擷充枯腸。 枸杞黃凝鞠菹熟,蔞蒿青點芹羹香。 步尋木雞竹風冷,手拾菌釘松露瀼。 蕨拳敷腴竹萌嫩,韭木豐肥同芼姜。 鱉裙鵝掌俱退舍,牛炙豚蹄難擅場。 春光爛熳過三月,靜愛幽香生野芳。 寒具藤花甘勝肉,涼餅蓼芽圓截肪。 槐葉光浮素盌凍,含桃花映清尊涼。 石芥鼻觸氣辛烈,金齏齒嚼聲宮商。 不蒙朱門貴介錄,獨許白屋幽人嘗。 物無定味貴適口,冰壺先生真欲狂。 萊公萬羊數己定,庾郎三韭貧何妨。 分羹不均御者怒,染指未食天倫戕。 驕奢淫佚古所戒,口腹累人良可傷。 山中之樂樂無央,秋風又到蓴鱸鄉。 菊黃橘綠萸蟹紫,桂酒新篘香滿觴。 菜園不愁羊蹋破,便當爛醉眠糟牀。 雖然此腹久負我,結交歲暮母相忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 載陽:充滿陽光。
  • 膏雨:滋潤的雨。
  • 霢霂(mài mù):細雨綿綿。
  • 野蔌:野菜。
  • 老饕:貪吃的人。
  • 鞠菹:一種醃菜。
  • 蔞蒿:一種草本植物。
  • 菌釘:菌類。
  • 蕨拳:蕨類植物的嫩芽。
  • 芼姜:拌有姜的菜。
  • 退舍:退讓,不如。
  • 擅場:占主導地位。
  • 寒具:冷食。
  • 涼餅:冷的麪食。
  • 素盌:白色的碗。
  • 金齏:金色的調味品。
  • 宮商:古代五音中的兩個音,這裏指聲音。
  • 白屋:貧寒之家。
  • 冰壺先生:作者自喻。
  • 萊公:指宋代文學家蘇軾。
  • 庾郎:指宋代文學家庾信。
  • 染指:嘗試,品嚐。
  • 天倫:家庭關係。
  • :傷害。
  • 蓴鱸鄉:指江南水鄉。
  • :過濾。
  • 羊蹋:羊踩踏。
  • 糟牀:釀酒的牀。

翻譯

北山之中春光明媚,滋潤的細雨讓草木生長茂盛。溪邊的野菜青翠欲滴,貪吃的人採摘來填飽肚子。枸杞黃熟了,醃菜也做好了,蔞蒿青翠,芹菜湯香氣撲鼻。漫步尋找竹林中的木雞,手拾菌類和松露。蕨菜和竹筍都很嫩,韭菜和姜一起拌着吃。鱉裙和鵝掌都不如這些,牛肉和豬蹄也難以比擬。春光燦爛,三月已過,靜享野花的幽香。冷食和涼麪都很美味,槐葉的光澤在白碗中顯得很美,含花的酒也很清涼。石芥的味道辛辣,金色的調味品吃起來聲音悅耳。這些美食沒有被貴族所記錄,只有貧寒之人才能品嚐。食物的味道因人而異,我這個冰壺先生真是欲罷不能。蘇軾的萬羊之數已經註定,庾信的貧窮又何妨。分配不均讓駕車者憤怒,嘗試未食卻傷害了家庭關係。驕奢淫逸自古以來就被戒備,口腹之慾拖累人真是可悲。山中的樂趣無窮,秋風又吹到了江南水鄉。菊花黃,橘子綠,螃蟹紫,新釀的桂酒香氣四溢。菜園不用擔心羊的踩踏,就可以醉臥在釀酒的牀上。雖然這肚子長久以來辜負了我,但歲末的結交不要忘記。

賞析

這首詩描繪了北山春天的美景和豐富的野味,通過對比貴族與貧寒之家的飲食,表達了對自然和簡樸生活的嚮往。詩中運用了豐富的自然意象和食物描寫,展現了春天的生機和野趣。同時,通過對食物的描述,反映了詩人對生活的態度和對自然的敬畏。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對簡單生活的熱愛和對自然的讚美。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文