題荊徵士茂之藏楊補之梅花圖
老荊好梅如好色,嘉樹寧論萬金直。
屢乘泛雪王子舟,長躡登山謝公屐。
萬壑千林秋葉乾,飛鴻墮影報新寒。
塞北偏令百草折,江南還得一花看。
此花看處真奇絕,豹腳蛇鱗綴香雪。
楚女輕盈練素裙,湘娥冷澹胭脂血。
破寒疏瘦未宜人,照波臨水韻如真。
卻月觀前新態度,靈風臺下舊精神。
梅花萬樹先春發,老荊此時情慾絕。
爛醉寧辭水部狂,清吟擬補離騷缺。
歸來白髮老京華,無復孤山興趣佳。
凍蕊枯枝誰更羨,夭桃郁李世爭誇。
畫圖忽睹陽和麪,老荊手段卻輕旋。
彷彿瑤池月下逢,依稀庾嶺雲中見。
無情有恨獨遲遲,世外丰容只自知。
黃閣由來皆貴眼,楊郎老去負明時。
開圖見花被花惱,有圖無花圖亦好。
月落參橫柰爾何,江空歲晏令人老。
老荊老荊吾所憐,九還詮訣會當傳。
芙蓉寶鼎丹砂熟,去作羅浮峯頂仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊徵士:指荊浩,唐代畫家,擅長山水。
- 楊補之:楊無咎,宋代畫家,以畫梅著稱。
- 豹腳蛇鱗:形容梅花的枝幹和花瓣的紋理。
- 楚女:指楚地的女子,這裏比喻梅花。
- 湘娥:湘水女神,這裏也用來比喻梅花。
- 破寒疏瘦:形容梅花在寒冷中開放,顯得瘦弱。
- 卻月觀:觀景臺名,這裏指觀賞梅花的地方。
- 靈風臺:另一觀景臺名,同樣指觀賞梅花的地方。
- 水部:指楊無咎,因其曾任水部郎中。
- 離騷:屈原的作品,這裏指補充描寫梅花的詩句。
- 夭桃郁李:形容春天盛開的花朵,與梅花相對。
- 黃閣:指朝廷,這裏指高官。
- 楊郎:指楊無咎。
- 九還詮訣:指道家的修煉方法。
- 羅浮峯:山名,在廣東,傳說中仙人居住的地方。
翻譯
老荊喜愛梅花如同喜愛美色,珍視這些梅樹,價值萬金也不爲過。他多次乘坐如王子泛舟雪中的船,穿着謝公的登山鞋,踏遍羣山。秋天萬壑千林的葉子已乾枯,鴻雁的影子預示着新寒的到來。塞北的草木已被寒風摧折,而江南還能看到一朵梅花。
這梅花看起來真是奇絕,枝幹如豹腳蛇鱗,綴滿了香雪。它像楚地的女子般輕盈,素裙飄飄,又如湘水女神般冷豔,胭脂般的血色。它在寒冷中破土而出,雖然瘦弱卻不適合人觀賞,但在水邊照映,韻味十足。在卻月觀前展現出新的姿態,在靈風臺下保持着舊日的精神。
梅花在萬樹中先春而發,老荊此時的心情無比激動。他寧願醉倒在水中,也要清吟補寫離騷的缺憾。回到京城,已是白髮蒼蒼,不再有孤山時的興致。凍蕊枯枝無人欣賞,而世人都在誇讚春天的桃花和李花。
突然看到畫中的梅花,老荊的技藝依舊輕巧。畫中的梅花彷彿在瑤池月下相遇,依稀在庾嶺雲中見到。梅花雖無情卻有恨,獨自遲遲開放,它的美麗只有自己知道。高官們向來只看重外表,楊無咎老去卻辜負了明時。
打開畫卷看到梅花,梅花讓人煩惱,即使沒有梅花,畫卷也是好的。月落參星升起,奈何梅花依舊,江空歲末,讓人感到老去。老荊啊,我憐愛你,九還的修煉方法我會傳授給你。當芙蓉寶鼎中的丹砂成熟,你將去羅浮峯頂成爲仙人。
賞析
這首詩描繪了老荊對梅花的深厚情感,以及梅花在寒冷中的堅韌與美麗。詩人通過對梅花的細緻描繪,展現了梅花的獨特韻味和精神。詩中還融入了對楊無咎畫梅技藝的讚美,以及對梅花在不同環境下的對比描寫,表達了詩人對梅花的獨特情感和對美的追求。整首詩語言優美,意境深遠,通過對梅花的讚美,傳達了對自然美的敬畏和對藝術的熱愛。