山齋歌爲義興吳公選作
平生好事偏好山,山齋寂寂山人閒。
馳瑰騁異疊層玉,蓬萊忽在軒楹間。
銅官峨峨欲飛起,日射寒光翠如洗。
香蘭轉首招紫雲,左右低昂若兄弟。
洞庭之山浮具區,東西對峙如雙鳧。
卞山馬脊浪中出,蕭蕭竹樹茅檐孤。
偶憶仙人有遺蹟,興入松蘿幾雙屐。
巖前笑看黃精花,洞口高眠白雲石。
下山獨泛秋風船,霜林剖橘呼老仙。
不願長生授丹訣,蕭散即是壺中天。
山上神仙知此意,故遣山靈獻佳致。
紫煙回伏掛高崖,舞鶴翩翻到平地。
天池石壁飛懸流,人蔘化人松下遊。
弦管齊鳴青鳥過,虹蜺一道丹光浮。
山人曾挹紫薇露,南北軺車走煙霧。
功名倏視如飆塵,投簪竟入山中去。
清風吹滿山人家,山人手煎陽羨茶。
詩成不復寄人世,援琴一鼓飛雲霞。
山人山人信幽獨,我欲相隨臥空谷。
何當先爲採松花,石廩剩儲三百斛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 馳瑰騁異:形容山景美麗奇特,令人心馳神往。
- 蓬萊:神話中的仙境,比喻山齋如仙境般美麗。
- 軒楹:指房屋的廊柱,這裏指山齋的建築。
- 銅官:山名,位於今江蘇省宜興市。
- 具區:古湖泊名,即今太湖。
- 卞山:山名,位於今江蘇省宜興市。
- 黃精花:一種植物,傳說中仙人常食之物。
- 紫薇露:傳說中的仙露。
- 軺車:古代的一種輕便馬車。
- 飆塵:比喻迅速消逝的事物。
- 投簪:比喻棄官歸隱。
- 陽羨茶:一種名茶,產於江蘇省宜興市。
- 石廩:山中的儲藏室,這裏指儲存松花的地方。
翻譯
我一生愛好山水,山齋靜謐,山人悠閒。山景美麗奇特,彷彿仙境蓬萊就在眼前。銅官山巍峨欲飛,陽光照耀下翠綠如洗。香蘭招引紫雲,左右高低錯落如兄弟。洞庭山浮於具區之上,東西對峙如雙鳧。卞山如馬脊般從浪中突出,周圍是蕭蕭竹樹和茅檐孤舍。偶然想起仙人遺蹟,便踏着松蘿雙屐前往。巖前笑看黃精花,洞口高眠於白雲石上。下山後獨自泛舟秋風中,剖開霜林中的橘子呼喚老仙。不願長生不老,只願逍遙自在如壺中天。山上神仙知曉我的心意,故遣山靈獻上美景。紫煙迴旋掛於高崖,舞鶴翩翩飛至平地。天池石壁飛懸流,人蔘化人在松下遊玩。弦管齊鳴,青鳥飛過,虹蜺一道丹光浮現。山人曾飲紫薇露,南北奔走於煙霧之中。功名迅速消逝如飆塵,最終棄官歸隱山中。清風吹滿山人家,山人親手煎制陽羨茶。詩成後不再寄往人世,援琴一曲飛雲霞。山人啊,你如此幽靜孤獨,我願相隨臥於空谷之中。何不先爲我採摘松花,儲存於石廩之中,足夠三百斛。
賞析
這首作品描繪了山齋的靜謐與山人的悠閒生活,通過豐富的想象和生動的描繪,將山齋比作仙境蓬萊,展現了作者對山水的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了大量的自然意象和神話傳說,營造出一種超脫塵世的氛圍,表達了作者追求心靈自由、遠離塵囂的理想。同時,通過對山人生活的細膩刻畫,傳達出一種淡泊名利、迴歸自然的生活態度。