閨怨一百二十首

· 孫蕡
怨殺聯翩白馬蹄,遠馳夫婿路東西。 歸來系在垂楊下,踏破春風錦帳泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中因思念遠行的丈夫而產生的怨恨之情。
  • 聯翩:形容連續不斷,這裏指馬蹄聲接連不斷。
  • 白馬蹄:指騎着白馬的丈夫遠行。
  • 夫婿:古代對丈夫的稱呼。
  • 垂楊:即垂柳,常用來象徵離別或思念。
  • 錦帳:華麗的帳幕,這裏指女子的閨房。
  • :這裏指泥土,比喻女子的思念之情深重。

翻譯

怨恨那連續不斷的白馬蹄聲,它載着我的丈夫遠行,去往東西各處。 當他歸來時,白馬被系在垂柳之下,而我已踏破了春風中的錦帳,泥土沾滿了思念。

賞析

這首作品通過描繪女子對遠行丈夫的思念與怨恨,展現了深閨之中的孤寂與無奈。詩中「怨殺聯翩白馬蹄」一句,既表達了女子對丈夫遠行的怨恨,又暗含了對丈夫歸來的期盼。而「歸來系在垂楊下,踏破春風錦帳泥」則進一步以具象的畫面,描繪了女子因思念而心力交瘁的情狀,垂楊與錦帳的意象交織,營造出一種悽美而哀婉的氛圍。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文