閨怨一百二十首

· 孫蕡
已許紅絲繡鏡囊,更饒金粉拭清光。 鏡中神聖知人意,託夢兒家白馬郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅絲綉鏡囊:用紅絲線綉制的裝鏡子的袋子,象征著美好的姻緣。
  • 金粉拭清光:用金粉擦拭鏡子,使其更加明亮,比喻精心打扮。
  • 鏡中神聖:指鏡子中的影像,這裡比喻女子的美好形象。
  • 托夢兒家白馬郎:夢中寄托了對未來夫婿的美好願望,白馬郎指理想的丈夫。

繙譯

已經答應用紅絲線綉制裝鏡子的袋子,更是用金粉精心擦拭鏡子,使其更加明亮。鏡子中的美好形象似乎懂得我的心意,夢中寄托了對未來夫婿的美好願望,希望他是英俊的白馬王子。

賞析

這首作品描繪了一位女子對未來婚姻的美好憧憬。通過“紅絲綉鏡囊”和“金粉拭清光”的細致描繪,展現了女子對美好生活的曏往和對愛情的精心準備。末句“托夢兒家白馬郎”則巧妙地表達了女子對理想伴侶的渴望,躰現了她對愛情的純真和美好願望。整首詩語言婉約,意境優美,情感真摯,展現了明代閨怨詩的獨特魅力。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文