挽馮筠窗

先生早悟易中玄,用舍行藏總付天。 架上青編時教子,牀頭綠蟻日招賢。 俄驚半夜舟移壑,遽逐層霄鶴化仙。 宰木蕭蕭風露冷,山陽笛調謾悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 易中玄:指《易經》中的深奧道理。
  • 用舍行藏:指人的行爲和藏匿,這裏指順應天命,隨遇而安。
  • 青編:指書籍,特指古代的典籍。
  • 綠蟻:指新釀的酒,因未過濾時酒面浮有綠色泡沫,故稱。
  • 舟移壑:比喻生命的消逝。
  • 鶴化仙:比喻人去世後靈魂昇天成仙。
  • 宰木:指墓地的樹木。
  • 山陽笛調:指悲傷的笛聲,山陽指地名,這裏泛指悲傷之地。

翻譯

先生早早領悟了《易經》中的深奧道理,無論是行動還是隱退,總是順應天命。書架上的古籍時常教導子女,牀頭的新酒日日招待賢士。突然間,半夜的舟船消失在深谷,轉瞬間,隨着高空的鶴鳴化作了仙人。墓地的樹木在冷風露水中蕭蕭作響,山陽的笛聲徒然淒涼。

賞析

這首作品表達了對馮筠窗先生逝世的哀悼之情。詩中,「易中玄」、「用舍行藏」等詞語體現了先生對《易經》的深刻理解和順應天命的人生態度。通過「青編時教子」、「綠蟻日招賢」描繪了先生生前的學問和待人接物。後兩句以「舟移壑」、「鶴化仙」寓意先生的逝世,而「宰木蕭蕭」、「山陽笛調」則抒發了深切的哀思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對逝者深沉的緬懷。

夏原吉

明江西德興人,遷湖廣長沙府湘陰,字惟哲。洪武二十三年舉人。入太學,擢戶部主事。永樂初進尚書,主持浙西、蘇、鬆治水事。布衣徒步,日夜經劃。七年,兼攝行在禮部、兵部、都察院事。十九年,以諫帝北征沙漠,繫獄。二十二年,成祖死,仁宗即位,獲釋。累進太子少保、兼少傅,尚書如故。宣宗即位後,以舊輔益親重。漢王高煦反,原吉與楊榮勸帝親征平叛。宣德五年,卒官。歷事五朝,外掌度支,內預機務,爲政能持大體。卒諡忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文