題山水圖

蒼茫元氣浩無垠,似雨如煙各未分。 卻是幽人親領略,石田筆管自耕耘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼茫:廣闊無邊的樣子。
  • 元氣:指大自然的原始狀態,充滿生命力的氣息。
  • 浩無垠:浩大無邊,沒有界限。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 領略:體驗,感受。
  • 石田:指貧瘠的土地,這裏比喻爲畫布。
  • 筆管:筆桿,指繪畫的工具。
  • 耕耘:原指農耕,這裏比喻爲繪畫創作。

翻譯

廣闊無邊的自然氣息浩大無邊,像是雨又像是煙,朦朧中難以分辨。 只有隱居的人才能真正體驗到這種美,他們在貧瘠的畫布上,用筆桿自由地創作。

賞析

這首詩描繪了一幅山水畫的創作過程,通過「蒼茫元氣浩無垠」展現了自然的壯闊與神祕,而「似雨如煙各未分」則增添了朦朧的美感。詩中的「幽人」指的是那些深諳自然之美的隱士,他們通過「石田筆管自耕耘」來表達對自然的熱愛和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與藝術的深刻理解和熱愛。

袁登道

明廣東東莞人,字道生,號強名。諸生。畫山水師胡宗仁,兼工治印,能詩。有《水竹樓詩》。 ► 30篇诗文

袁登道的其他作品