高昌老翁行

· 孫蕡
高昌老翁背隆然,黃鬚高鼻毛髮拳。自言少小家幽燕,生長適值繁華年。 出身從戎事西邊,十七八九南營田。雕戈如雲護中堅,流蘇帳暖垂蜿蜒。 三珠虎符誰喜懸,偏裨盡戴黃金蟬。軍中無事惟遊畋,錦袍白馬青連錢。 胡鷹一掣衝九天,鴐鵝灑血來連連。夜闌愛月醉不眠,衆賓呼盧各爭先。 輸籌唱飲開錦筵,美人照座紅娟娟。涼州葡萄鬥十千,金盤丹荔明珠圓。 野駝之酥香不羶,爭持寶刀誇割鮮。忽爾不樂心悁悁,琵琶催張鳳凰弦。 纖歌一曲清聲傳,華嚴天魔間採蓮。美人起舞鬥嫣妍,腰肢宛轉飛花旋。 玉釵斜橫翠袖偏,春風徐來拂筵前。此時意氣如熊虎,伯仲聯翩享圭組。 青雲頭上高楚楚,卻笑旁人不好武。一朝零落來南土,白髮蕭蕭守環堵。 北風怒號朔雪舞,羊裘無溫敝不補。人間俯仰成今古,老翁無乃獨愁苦。 霸陵將軍舊徵虜,青門秦侯亦開府,浮榮飄風何足數。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高昌:古地名,位於今新疆吐魯番一帶。
  • 隆然:高聳的樣子。
  • 幽燕:指古代的燕國地區,今河北一帶。
  • 適值:恰好遇到。
  • 雕戈:雕刻精美的戈,古代兵器。
  • 中堅:軍隊中的核心力量。
  • 流蘇帳:裝飾有流蘇的帳篷。
  • 蜿蜒:曲折延伸的樣子。
  • 三珠虎符:古代高級將領的標誌,象徵權力。
  • 偏裨:副將。
  • 黃金蟬:金制的蟬形裝飾,古代武官的標誌。
  • 遊畋:遊獵。
  • 鴐鵝:一種大型的水鳥。
  • 呼盧:古代賭博的一種方式。
  • 輸籌:賭博輸掉籌碼。
  • 涼州:古地名,今甘肅一帶。
  • 鬥十千:形容酒的價格昂貴。
  • 丹荔:紅色的荔枝。
  • 野駝:野生的駱駝。
  • 悁悁:憂愁的樣子。
  • 琵琶:一種絃樂器。
  • 華嚴天魔:佛教中的天魔,這裏指舞蹈的名稱。
  • 採蓮:一種舞蹈。
  • 嫣妍:美麗動人。
  • 圭組:古代官員的服飾。
  • 青雲:比喻高官顯貴。
  • 環堵:四周的牆壁,形容簡陋的居所。
  • 霸陵將軍:指漢代名將李廣。
  • 青門秦侯:指秦朝的貴族。
  • 開府:設立府署,指高級官員。
  • 浮榮:虛榮。
  • 飄風:比喻短暫無常。

翻譯

高昌的老翁背脊高聳,黃色的鬍鬚,高高的鼻子,捲曲的毛髮。他自稱年輕時家在幽燕,生長在繁華的年代。他出身軍旅,服務於西部邊疆,十七八歲時在南方營田。雕刻精美的戈如雲般護衛着軍中的核心,裝飾有流蘇的帳篷溫暖地垂下。誰不喜歡懸掛三珠虎符,副將們都戴着金制的蟬形裝飾。軍中無事,只是遊獵,錦袍白馬,青色的連錢。胡鷹一飛沖天,鴐鵝的血灑落連連。夜深人靜時,愛月而醉,不眠,衆賓客賭博爭先。輸掉籌碼後,唱着歌,喝着酒,開錦筵,美人在座,紅潤動人。涼州的葡萄酒價值千金,金盤中的丹荔如明珠圓潤。野駝的酥香而不羶,爭相用寶刀誇耀割鮮。忽然心情不樂,憂愁的樣子,琵琶聲響起,鳳凰弦張開。纖細的歌聲一曲,清越的聲音傳開,華嚴天魔間的採蓮舞。美人起舞,鬥豔動人,腰肢宛轉,飛花旋轉。玉釵斜插,翠袖偏斜,春風徐來,拂過筵前。此時的意氣如熊虎,兄弟聯袂享受着高官顯貴。頭頂青雲高高在上,卻笑旁人不好武。一朝零落,來到南方,白髮蕭蕭,守着簡陋的居所。北風怒號,朔雪飛舞,羊裘破舊,無溫不補。人間俯仰間,今古成空,老翁獨愁苦。霸陵的將軍曾是徵虜,青門的秦侯也曾開府,虛榮如飄風,何足掛齒。

賞析

這首作品通過描繪高昌老翁的一生,展現了從繁華到衰落的滄桑變遷。詩中,老翁的早年生活充滿了榮耀與奢華,軍中的生活描繪得生動而具體,如錦袍白馬、雕戈流蘇帳等,都體現了他的地位與榮耀。然而,隨着時間的流逝,老翁的命運發生了巨大的轉變,從高官顯貴到孤獨守舊,詩中通過對比手法,深刻表達了人生的無常和榮華富貴的虛幻。最後,通過對霸陵將軍和青門秦侯的提及,進一步強調了浮榮的短暫和人生的無常,表達了對世事變遷的深刻感慨。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文

孫蕡的其他作品