別弟
離離原上草,歲晚霜霰滋。
與子爲兄弟,生世逢亂離。
漂盪各分散,生死安得知。
樂土嘆無食,南州嘆無衣。
良時幸休明,天路開清夷。
翩翩兩鴻鵠,振翼思奮飛。
一留故山樹,一望雲中涯。
東西各異勢,顧影相徘徊。
遠道去茫茫,會合未有期。
吞聲念同氣,淚落不敢揮。
他鄉儻言歸,庶慰遙相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離離:茂盛的樣子。
- 歲晚:年末,年底。
- 霜霰:霜和雪珠,指寒冷的天氣。
- 生世:一生,一輩子。
- 亂離:戰亂流離。
- 樂土:安樂的地方。
- 南州:泛指南方地區。
- 休明:美好清明。
- 天路:比喻高遠的路途。
- 清夷:平靜,安寧。
- 鴻鵠:大雁和天鵝,比喻志向遠大的人。
- 顧影:看着自己的影子,形容孤獨。
- 吞聲:不敢出聲,形容悲傷至極。
- 同氣:有血統關係的親屬,指兄弟姐妹。
- 儻:倘若,如果。
翻譯
原野上的草茂盛生長,到了年末,霜雪開始降臨。 我和你作爲兄弟,一生都在戰亂中度過。 漂泊不定,分散各地,生死都無法預知。 安樂之地嘆息沒有食物,南方之地嘆息沒有衣物。 幸好時代還算美好清明,高遠的路途也顯得平靜安寧。 我們像兩隻鴻鵠,振翅想要奮飛。 一隻留在故鄉的樹上,一隻望着雲中的天涯。 東西各自面對不同的局勢,孤獨地看着自己的影子徘徊。 遠方的道路茫茫無際,何時能再相聚還無法預知。 心中默默思念着親人,淚水不敢流下。 如果他鄉有歸來的消息,或許能稍微安慰遙遠的相思之情。
賞析
這首作品描繪了戰亂時期兄弟分離的深情與無奈。通過「離離原上草」和「歲晚霜霰滋」的意象,烘托出亂世的淒涼與兄弟的漂泊。詩中「鴻鵠」的比喻,展現了兄弟倆的高遠志向和奮飛之願,而「顧影相徘徊」則深刻表達了分離後的孤獨與無助。結尾的「吞聲念同氣,淚落不敢揮」更是將兄弟間的深情與無奈推向高潮,展現了亂世中人性的光輝與溫暖。