別弟

· 孫蕡
離離原上草,歲晚霜霰滋。 與子爲兄弟,生世逢亂離。 漂盪各分散,生死安得知。 樂土嘆無食,南州嘆無衣。 良時幸休明,天路開清夷。 翩翩兩鴻鵠,振翼思奮飛。 一留故山樹,一望雲中涯。 東西各異勢,顧影相徘徊。 遠道去茫茫,會合未有期。 吞聲念同氣,淚落不敢揮。 他鄉儻言歸,庶慰遙相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離離:茂盛的樣子。
  • 歲晚:年末,年底。
  • 霜霰:霜和雪珠,指寒冷的天氣。
  • 生世:一生,一輩子。
  • 亂離:戰亂流離。
  • 樂土:安樂的地方。
  • 南州:泛指南方地區。
  • 休明:美好清明。
  • 天路:比喻高遠的路途。
  • 清夷:平靜,安寧。
  • 鴻鵠:大雁和天鵝,比喻志向遠大的人。
  • 顧影:看着自己的影子,形容孤獨。
  • 吞聲:不敢出聲,形容悲傷至極。
  • 同氣:有血統關係的親屬,指兄弟姐妹。
  • :倘若,如果。

翻譯

原野上的草茂盛生長,到了年末,霜雪開始降臨。 我和你作爲兄弟,一生都在戰亂中度過。 漂泊不定,分散各地,生死都無法預知。 安樂之地嘆息沒有食物,南方之地嘆息沒有衣物。 幸好時代還算美好清明,高遠的路途也顯得平靜安寧。 我們像兩隻鴻鵠,振翅想要奮飛。 一隻留在故鄉的樹上,一隻望着雲中的天涯。 東西各自面對不同的局勢,孤獨地看着自己的影子徘徊。 遠方的道路茫茫無際,何時能再相聚還無法預知。 心中默默思念着親人,淚水不敢流下。 如果他鄉有歸來的消息,或許能稍微安慰遙遠的相思之情。

賞析

這首作品描繪了戰亂時期兄弟分離的深情與無奈。通過「離離原上草」和「歲晚霜霰滋」的意象,烘托出亂世的淒涼與兄弟的漂泊。詩中「鴻鵠」的比喻,展現了兄弟倆的高遠志向和奮飛之願,而「顧影相徘徊」則深刻表達了分離後的孤獨與無助。結尾的「吞聲念同氣,淚落不敢揮」更是將兄弟間的深情與無奈推向高潮,展現了亂世中人性的光輝與溫暖。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文