西郊秋日
斗柄揭西晨,杪秋天氣肅。
零落沾野草,驚飆振林木。
西疇農務成,勤忙事刈□。
歲時樂豐稔,膏澤遍穜稑。
思昔遊京洛,寒至未成服。
弊裘感季子,知貧仰鮑叔。
哀樂如流電,撫己心已足。
無煩抱龜策,更就詹尹卜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斗柄:北斗七星中五至七三顆星,形似斗柄,常用來指示方向和時間。
- 揭西:指向西方。
- 杪秋:秋末,指農曆九月。
- 驚飆:突然而猛烈的風。
- 疇:田地。
- 刈:割。
- 豐稔:豐收。
- 膏澤:滋潤的雨水。
- 穜稑:泛指農作物。
- 京洛:指古代的都城洛陽。
- 成服:穿喪服。
- 弊裘:破舊的皮衣。
- 季子:指春秋時期的季札,以節儉著稱。
- 鮑叔:指春秋時期的鮑叔牙,以知人善任著稱。
- 龜策:古代占卜用的龜甲和蓍草。
- 詹尹:古代著名的卜者。
翻譯
北斗星的斗柄指向西方,早晨的空氣在秋末顯得格外肅殺。野草上沾滿了零星的露水,突如其來的狂風搖撼着林木。西邊的田地裏農活已經完成,農民們忙碌地收割着莊稼。一年到頭,人們樂於見到豐收的景象,滋潤的雨水遍佈在各種農作物上。回憶起過去遊歷京城洛陽的日子,寒冷到來時還未穿上冬衣。穿着破舊的皮衣,讓我感受到了季子的節儉,也讓我羨慕鮑叔的知人善任。哀樂之情如同流逝的電光,撫慰自己的心靈已經足夠。無需煩惱地拿着龜甲和蓍草去占卜,更不必去找詹尹來卜問吉凶。
賞析
這首作品描繪了秋末的景象,通過自然景色的變化反映了季節的更替和農事的繁忙。詩中,「斗柄揭西晨,杪秋天氣肅」一句,既描繪了秋天的清晨,又隱含了時間的流逝。後文通過對農事和豐收的描寫,展現了農民的辛勤和收穫的喜悅。詩的結尾,通過對過去遊歷京城的回憶,表達了詩人對節儉和知人善任的嚮往,以及對人生哀樂的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻理解和感悟。