懷朱備萬修撰謫遼東二首

· 孫蕡
垂老謫官瀛海上,驚聞嗚咽淚沾巾。 長憐偃蹇難堪俗,豈信文章解誤身。 賦鵩幾年留賈誼,懷沙此日吊靈均。 無勞更用悲萍梗,見說皇家雨露均。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 垂老:年紀很大。
  • 謫官:被貶謫的官員。
  • 瀛海:大海。
  • 嗚咽:低聲哭泣。
  • 偃蹇:高傲,不順從。
  • 堪俗:適應世俗。
  • 賦鵩:指賈誼的《鵩鳥賦》,鵩(fú)是一種鳥。
  • 懷沙:指屈原的《懷沙》,是屈原投江前的絕筆。
  • 靈均:屈原的字。
  • 萍梗:比喻漂泊無定的境遇。
  • 皇家雨露:比喻皇帝的恩澤。

翻譯

年紀已大卻被貶謫到大海之濱,聽到這消息我淚流滿面。 你一直高傲不屈,怎能適應這世俗?又怎能相信文章會誤了你的一生? 賈誼曾多年賦詩抒懷,如今你也要像屈原那樣懷沙自沉嗎? 不必再爲漂泊無定的命運悲傷,聽說皇家的恩澤是公平分配的。

賞析

這首作品表達了詩人對友人朱備萬被貶謫到遼東的深切同情和無奈。詩中,「垂老謫官瀛海上」一句,既點明瞭友人的遭遇,又透露出詩人對友人的關切和同情。「偃蹇難堪俗,豈信文章解誤身」則進一步以友人的性格和遭遇,抒發了對現實的不滿和對友人的理解。後兩句通過對賈誼和屈原的典故的引用,暗示了友人可能的命運,同時也表達了對友人的深切擔憂。最後一句則以皇家雨露的公平來安慰友人,也表達了對未來的希望。整首詩情感真摯,語言凝練,充分展現了詩人對友人的深情厚意。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文