(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃衣冠子:指穿着黃色衣服的道士,這裏特指呂洞賓。
- 翠雲裘:翠綠色的雲紋裘衣,形容道士的服飾華麗。
- 四海三山:泛指天下名山大川。
- 挾彈:手持彈弓,這裏形容瀟灑自在的遊歷。
- 囂囂:自得其樂,不問世事的樣子。
- 岳陽樓:位於今湖南省岳陽市,是中國古代著名的樓閣,也是文人墨客常提及的地方。
翻譯
穿着黃衣、戴着道冠,身披翠綠雲紋裘衣的道士,手持彈弓遊歷於四海三山之間。我也是一個自得其樂、喜歡遊歷的人,不知何時能醉倒在岳陽樓上。
賞析
這首作品描繪了一位道士逍遙自在的遊歷生活,通過「黃衣冠子翠雲裘」和「四海三山挾彈遊」的描繪,展現了道士的超凡脫俗和遊歷四方的瀟灑。後兩句表達了詩人對這種生活的嚮往,希望能有機會像道士一樣,自在地醉倒在岳陽樓上,享受那份超脫和自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的渴望和對世俗的超脫。