登桐川郡樓

· 袁華
酒酣倚闌西日暮,青山當戶如高人。 銀杏樹陰不受暑,薔薇花開猶是春。 目送雲霄瞻羽翮,手捫河漢近星辰。 莫欺老子才情減,還據胡牀岸角巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (lán):欄杆。
  • 當戶:正對着門戶。
  • 銀杏樹陰:銀杏樹下的陰影。
  • 不受暑:不感到暑熱。
  • 薔薇花:一種觀賞植物,花色豐富,香氣濃郁。
  • 羽翮(hé):鳥的翅膀。
  • (mén):觸摸。
  • 河漢:銀河。
  • 星辰:星星。
  • 莫欺:不要小看。
  • 胡牀:一種可以摺疊的輕便坐具。
  • 岸角巾:整理頭巾,露出額頭,形容豪放不羈的樣子。

翻譯

酒意正濃,我倚在欄杆上,夕陽西下,眼前的青山正對着門戶,宛如高人的姿態。銀杏樹下的陰影涼爽宜人,不受暑熱侵擾,薔薇花盛開,彷彿春天還未離去。我目送着雲霄中飛翔的鳥兒,仰望它們的羽翼,伸手觸摸那近在咫尺的銀河和星辰。不要小看我老子的才情減退,我依然可以豪放地坐在胡牀上,整理我的頭巾,露出額頭。

賞析

這首作品描繪了詩人在夕陽下飲酒賞景的情景,通過「青山當戶」、「銀杏樹陰」、「薔薇花開」等意象,展現了自然的寧靜與美好。詩中「目送雲霄」、「手捫河漢」表達了詩人對天空的嚮往和對宇宙的敬畏。結尾的「莫欺老子才情減」則顯示了詩人不減當年的豪情與自信。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的豪放態度。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文