湖州竹枝詞

· 袁華
黃姑浣花織錦衣,留郎不住送郎歸。一色銀河三萬裏,手攜石子是支機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃姑:指織女,即天上的織女星。
  • 浣花:洗花,這裏指織女在洗花織錦。
  • 支機:支撐織布機的石子。

翻譯

織女洗花織錦爲衣,留不住情郎,只好送他歸去。眼前是一片銀河,長達三萬裏,她手中拿着的是支撐織布機的石子。

賞析

這首作品以織女送別情郎的情景爲背景,通過描繪織女織錦、送別的動作,以及銀河的遼闊,表達了織女對情郎的深情和無奈。詩中「黃姑浣花織錦衣」一句,既展現了織女勤勞的形象,又暗含了她對情郎的深情厚意。「一色銀河三萬裏」則以誇張的手法,描繪了銀河的遼闊,象徵着織女與情郎之間的距離和隔閡。最後一句「手攜石子是支機」,則通過織女手中的石子,暗示了她對情郎的思念和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了織女對情郎的深情和無奈,以及對美好生活的嚮往和追求。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文