(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃姑:指織女,即天上的織女星。
- 浣花:洗花,這裡指織女在洗花織錦。
- 支機:支撐織佈機的石子。
繙譯
織女洗花織錦爲衣,畱不住情郎,衹好送他歸去。眼前是一片銀河,長達三萬裡,她手中拿著的是支撐織佈機的石子。
賞析
這首作品以織女送別情郎的情景爲背景,通過描繪織女織錦、送別的動作,以及銀河的遼濶,表達了織女對情郎的深情和無奈。詩中“黃姑浣花織錦衣”一句,既展現了織女勤勞的形象,又暗含了她對情郎的深情厚意。“一色銀河三萬裡”則以誇張的手法,描繪了銀河的遼濶,象征著織女與情郎之間的距離和隔閡。最後一句“手攜石子是支機”,則通過織女手中的石子,暗示了她對情郎的思唸和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了織女對情郎的深情和無奈,以及對美好生活的曏往和追求。