沙門島四首

· 孫蕡
沙門滄洲洲上山,九河碣石高巉巖。 雲來氣通巫女峽,月出光映藍田關。 宮前綵鳳駕車下,祠底白龍行雨還。 浴鳧飛鷺沙陽立,疑是青瑣晨朝班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙門:地名,位於今山東省蓬萊市西北海中。
  • 滄洲:指水濱,常用來指隱士的居處。
  • 九河:古代黃河自孟津而北流,分爲九道,故名。
  • 碣石:山名,位於今河北省昌黎縣北。
  • 巉巖:形容山勢險峻。
  • 巫女峽:指巫峽,長江三峽之一,因巫山得名。
  • 藍田關:地名,位於今陝西省藍田縣東南。
  • 綵鳳:神話中的五彩鳳凰。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,借指宮門。

翻譯

沙門島上的滄洲,山巒高聳,與九河和碣石的山峯一樣險峻。雲霧繚繞,彷彿與巫峽的氣息相通;月光灑落,照亮了藍田關。宮門前,綵鳳駕着車降臨;祠堂下,白龍在雨中歸來。野鴨和白鷺在沙洲上沐浴飛翔,站立的景象,讓人懷疑是清晨朝見皇帝的宮門。

賞析

這首作品描繪了沙門島的壯麗景色,通過豐富的想象和神話元素,如綵鳳駕車、白龍行雨,增添了詩意的神祕色彩。詩中「雲來氣通巫女峽,月出光映藍田關」巧妙地運用了對仗和比喻,展現了自然景觀的宏偉與神祕。結尾的「疑是青瑣晨朝班」則借景抒懷,表達了對宮廷生活的嚮往與想象。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文