崖山有感

· 孫蕡
崖山峙海門,乃宋沉國所。 雙龍如九淵,義士赴疆虜。 妻子驅先淪,焚香亦何補。 我來吊忠魂,但見浪花舞。 底用璽發光,悽其爲懷古。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhì):屹立,聳立。
  • 沉國:指國家滅亡。
  • 九淵:深淵,比喻極深的地方。
  • 疆虜:邊疆的敵人。
  • :沉沒,滅亡。
  • (xǐ):古代帝王的印章。
  • 悽其:淒涼,悲傷。

翻譯

崖山屹立在海門,是宋朝滅亡的地方。 兩位英雄如同沉入深淵,忠誠的義士奔赴邊疆抵抗敵人。 他們的妻子和孩子被迫先一步淪陷,焚香祈禱又有何用? 我來到這裏憑弔忠烈的魂魄,只見浪花翻騰。 何必用帝王的印章來證明榮耀,我心中只有對往昔的淒涼懷念。

賞析

這首作品通過對崖山歷史的回顧,表達了對宋朝滅亡及其忠臣義士的哀悼之情。詩中「雙龍如九淵,義士赴疆虜」描繪了英雄沉淪與義士抗敵的悲壯場景,而「妻子驅先淪,焚香亦何補」則深刻反映了戰爭給普通家庭帶來的苦難。結尾的「底用璽發光,悽其爲懷古」則抒發了對往昔輝煌的懷念與對現實的無奈,整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對歷史的深刻思考和對忠烈的崇高敬意。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文