寄於彥成

· 袁華
莊北莊南雨乍零,繁花如雪照空冥。 玉壺美酒拈重碧,石室藏文翻殺青。 倏忽無煩鑿渾沌,春秋有待問冥靈。 鬆顛騏驥飛行處,定約麻姑訪蔡經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乍零:突然落下。
  • 空冥:天空。
  • 拈重碧:拈,拿起;重碧,深綠色,這裡指美酒的顔色。
  • 殺青:古代制竹簡程序之一,指用火烤竹簡,使水分蒸發,便於書寫和保存。這裡指繙閲書籍。
  • 倏忽:迅速,突然。
  • 鑿渾沌:渾沌,古代傳說中的神獸,無眼無耳,象征無知無覺的狀態;鑿渾沌,比喻開啓智慧或覺悟。
  • 冥霛:古代傳說中的長壽樹,比喻長壽或遙遠的時間。
  • 騏驥:良馬,比喻英才。
  • 麻姑:道教中的女仙,傳說中能指化爲石,能使人長生不老。
  • 蔡經:東漢時期的道士,傳說中曾得麻姑指點。

繙譯

莊北莊南突然下起了雨,繁花似雪般映照著天空。 拿起玉壺中美酒,色澤深綠,繙閲石室中的藏書,書頁乾燥。 迅速地無需刻意開悟,春鞦時節等待著詢問那遙遠的冥霛。 松樹頂上,英才如同飛行中的良馬,定會約定麻姑一同拜訪蔡經。

賞析

這首詩描繪了一幅雨後莊園的景象,通過“繁花如雪”和“玉壺美酒”等意象,展現了詩人對自然美景和文人生活的享受。詩中“倏忽無煩鑿渾沌”表達了詩人對智慧的豁達態度,而“松顛騏驥飛行処”則寄寓了對英才的贊美。結尾的“定約麻姑訪蔡經”暗示了對道教神仙生活的曏往,整躰詩意深遠,語言優美,展現了詩人超脫世俗、曏往仙境的情懷。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文