寄陸原祥

· 袁華
幽人抱道不出戶,水竹蕭然繞舊居。 清坐自臨修禊帖,感時閒擬絕交書。 煙銷艾納薰金鴨,酒瀉鬆肪膾鯉魚。 日日題詩慰牢落,未應與世頓相疏。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽人:隱士。
  • 抱道:堅守道德原則。
  • 修禊帖:古代一種用於祭祀的文書。
  • 艾納:一種香料。
  • 金鴨:金制的鴨形香爐。
  • 鬆肪:松樹的樹脂。
  • 膾鯉魚:細切的鯉魚肉。
  • 牢落:孤寂,無聊。

翻譯

隱士堅守道德,不出家門,水邊竹林環繞着他的舊居。他靜坐自習,臨摹着古老的修禊帖,感慨時事,閒暇時擬寫着絕交的書信。香爐中艾納的煙霧消散,酒中摻入了松脂,鯉魚肉被細切。他每日題詩,慰藉自己的孤寂,但並未因此與世隔絕。

賞析

這首詩描繪了一位隱士的生活狀態,他雖然深居簡出,但內心世界豐富。詩中通過「水竹蕭然」、「清坐自臨」等詞句,展現了隱士清靜自守的生活環境和個人修養。同時,「感時閒擬絕交書」一句,透露出他對時事的感慨和對世俗的疏離感。最後兩句則表達了隱士雖然孤獨,但並未完全與世隔絕,他通過題詩來表達自己的情感,保持與外界的某種聯繫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了隱士超然物外的生活態度和內心的豐富情感。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文