送趙士瑛會試

· 徐庸
故里多佳士,雲塘□遠行。 一樽開祖道,匹馬上神京。 書劍隨征旆,關山促去程。 知君有長策,早爲答皇明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祖道:古代爲出行者祭祀路神,並飲宴送行。
  • 神京:指京城。
  • 征旆:古代官吏遠行所帶的行囊。
  • 長策:高明的策略或方法。

翻譯

故鄉有許多傑出的人才,雲塘的趙士瑛即將遠行。 我們設宴爲他送行,他獨自騎馬前往京城。 書籍和劍伴隨他的行囊,關山催促着他加快行程。 我知道你有高明的策略,希望你能早日回報皇上的明德。

賞析

這首作品是徐庸爲送別趙士瑛赴京會試所作。詩中,「故里多佳士」一句,既表達了對故鄉人才的讚譽,也暗含對趙士瑛的期許。後文通過「一樽開祖道」等句,描繪了送別的場景,展現了詩人對趙士瑛的深厚情誼。結尾「知君有長策,早爲答皇明」則寄寓了對趙士瑛未來的美好祝願和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對國家未來的關切。