江上

· 孫蕡
江上青楓初着花,客帆和月宿蒹葭。 透雲疏雨數千點,臨水小村三四家。 風起漁船依釣石,潮迴歸雁認平沙。 秋懷已向南天盡,又是滄洲閱歲華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青楓:指楓樹。
  • 着花:開花。
  • 客帆:旅客的帆船。
  • 蒹葭:(jiān jiā)蘆葦。
  • 透雲疏雨:透過雲層的稀疏雨點。
  • 釣石:釣魚時坐的石頭。
  • 平沙:平坦的沙灘。
  • 秋懷:秋天的思緒或情感。
  • 滄洲:指江河湖泊的岸邊,也泛指江湖之地。
  • 閱歲華:經歷時光。

翻譯

江邊的楓樹剛剛綻放花朵,旅客的帆船伴着月光停泊在蘆葦叢中。透過雲層,稀疏的雨點灑落,附近的水邊小村只有三四戶人家。風起時,漁船依偎在釣魚的石頭旁,潮水退去,歸來的雁羣在平坦的沙灘上辨認歸途。秋天的思緒已經隨着南天遠去,而我在這裏的江湖之地,又是一年時光的流逝。

賞析

這首作品以江上秋景爲背景,細膩地描繪了楓樹、帆船、蘆葦、雨點、小村、漁船、歸雁等元素,構成了一幅寧靜而略帶憂鬱的畫面。詩中「透雲疏雨數千點」一句,巧妙地以雨點喻示時間的流逝和人生的無常。末句「秋懷已向南天盡,又是滄洲閱歲華」則表達了詩人對時光流轉的感慨和對江湖生活的深刻體驗。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的敏銳觀察與深刻感悟。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文