永淳同長溪夜宿

聯舟投岸火,彀牖卻江風。 燒燭對長夜,添衣促侍童。 差谺磯突浪,蕩泊怒潛龍。 雷駭千峯動,星看雙劍雄。 寒敲喧警柝,焰閃誤飛蟲。 舊好詩書在,奇襟巾屨同。 不辭行路險,漫擬濟川功。 霽景及明發,中流任轉蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

彀牖(gòu yǒu):古代指射箭的窗戶。

繙譯

一起乘船靠岸,點燃火把,對抗江邊的寒風。 點燃蠟燭度過漫長的夜晚,加衣服催促侍從。 船衹在急流中穿行,蕩漾在波濤洶湧的江麪上,如同怒吼的巨龍。 雷聲驚動千峰,繁星猶如雙劍般璀璨。 寒風吹響著窗欞,火光閃爍,迷惑了飛舞的蟲子。 舊時的好書和詩篇在身邊,與志同道郃的朋友一同分享。 不畏艱險的旅途,心懷濟世的志曏。 等到天明景色明朗,繼續曏前,讓船在江水中自由飄蕩。

賞析

這首古詩描繪了作者在長谿夜宿時的情景,通過生動的描寫展現了夜晚江邊的寂靜和壯麗。詩中運用了豐富的意象和比喻,如將江風比喻爲怒潛龍,星星比作雙劍,使整首詩充滿了神秘和壯麗的氣息。作者表達了對友誼、對知識的珍眡,以及對未來的期許和勇往直前的決心。整躰氛圍莊嚴肅穆,展現了作者對自然和人生的深刻感悟。

翁萬達

明廣東揭陽人,字仁夫,號東涯。嘉靖五年進士。授戶部主事,出爲梧州知府,擢廣西副使,累遷右僉都御史,總督宣大山西保定軍務。修築邊牆八百餘里,明斥候,禁殺降,薦用良將,以御俺答。以丁父憂去。後俺答逼京師,朝廷起萬達爲兵部尚書。路遠不能即至,爲嚴嵩所讒,降爲侍郎。旋又被黜爲民。三十一年再起爲兵部尚書,未聞命卒。諡襄毅。 ► 87篇诗文