徐州洪二首

· 孫蕡
龍門鐵石倚天開,彷彿瞿塘灩澦堆。 萬里江風來灝氣,九秋晴雪迸驚雷。 層陰水府和雲見,濁浪漩渦劃岸回。 小艤扁舟待明發,霸王臺下久徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徐州洪:指徐州(今江蘇徐州)的洪水。
  • 龍門鐵石:形容水流湍急,如同龍門峽的鐵石般堅固。
  • 瞿塘灩澦堆:瞿塘峽中的灩澦堆,是長江三峽中的險灘之一。
  • 灝氣:浩大的氣勢。
  • 九秋:指深秋。
  • 晴雪:晴天下的雪,這裏形容水花如雪。
  • 迸驚雷:形容水聲如雷。
  • 層陰水府:形容水下深邃,如同陰暗的水府。
  • 濁浪漩渦:混濁的波浪和旋轉的水渦。
  • 劃岸回:波浪衝擊岸邊後迴旋。
  • 小艤扁舟:小船停靠。
  • 明發:天明出發。
  • 霸王臺:地名,可能指徐州的一個古蹟。
  • 徘徊:來回走動,猶豫不決。

翻譯

龍門峽的鐵石般堅固,彷彿是瞿塘峽中的灩澦堆。 萬里長江的風帶來了浩大的氣勢,深秋的晴天裏,水花如雪,聲如驚雷。 水下深邃如同陰暗的水府,混濁的波浪和旋轉的水渦衝擊岸邊後迴旋。 小船停靠,等待天明出發,我在霸王臺下來回走動,猶豫不決。

賞析

這首作品描繪了徐州洪水的壯觀景象,通過比喻和誇張手法,生動地表現了洪水的洶涌澎湃。詩中「龍門鐵石」、「瞿塘灩澦堆」等詞句,形象地描繪了水流的險峻和堅固。後句通過「灝氣」、「晴雪」、「驚雷」等詞語,進一步以氣勢和聲音來強化洪水的力量感。結尾處的「小艤扁舟」和「霸王臺下久徘徊」則表達了面對自然力量時的無奈和猶豫,增添了詩的情感深度。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文