(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汀(tīng):水邊的平地或小洲。
- 浦:水邊。
- 瘴(zhàng):熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,從前認爲是瘴癘的病原。
- 牢落:孤寂,無所寄託。
- 行囊:出門時所帶的袋子或包。
翻譯
太陽升起,煙霧和沙塵散開,遠處的汀洲清晰可見,白鷗在南邊飛翔,九江城就在那畔。山色隨着船隻的靠近而更加清晰,漁歌從對岸傳來,帶着南楚的鄉音。青草間的瘴氣消散,雲層遮掩,鯉魚在風停後不再翻騰,浪花也平靜了。旅途中的心情孤寂,新寫的詩也少了,難怪行囊感覺比前幾天輕了許多。
賞析
這首作品描繪了清晨九江城的美景和旅途中的心情。通過日出、煙沙、白鷗、山色、漁歌等元素,構建了一幅生動的江景圖。詩中「旅懷牢落新詩少」一句,表達了旅途中的孤寂和創作的減少,而「怪得行囊數日輕」則巧妙地以行囊的輕重來象徵心情的變化,展現了詩人細膩的情感和對自然景色的敏銳感受。