(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閨怨:指女子在閨房中的怨恨和思唸之情。
- 一百二十首:指這首詩是系列詩作中的一首,共有120首。
- 燈不成花:形容燈火昏暗,如同未開的花朵。
- 夢欲闌:夢即將結束,闌是盡頭的意思。
- 素羅衾薄:素色的羅帳薄薄的,衾指被子。
- 掩春寒:遮掩著春天的寒意。
- 鞦千索:鞦千的繩索。
- 夜半倉皇:半夜時分,倉促慌張。
繙譯
燈火昏暗如同未開的花朵,夢境即將結束,素色的羅帳薄薄的,遮掩著春天的寒意。忽然聽到風中傳來鞦千繩索的聲音,半夜時分,我慌張地走出房門去看。
賞析
這首詩描繪了一個春夜中女子的孤獨與不安。詩中“燈不成花夢欲闌”一句,既表現了夜晚的昏暗,也暗示了女子心境的迷茫和失落。而“素羅衾薄掩春寒”則進一步以春寒料峭的景象,加深了女子的孤寂感受。最後兩句“忽聞風響鞦千索,夜半倉皇出戶看”,通過鞦千索的聲音和女子的倉皇行動,生動地表現了女子內心的驚慌和對外界變化的敏感反應。整首詩語言簡潔,意境深遠,充分展現了明代詩人孫蕡對女子閨怨情感的細膩把握。