(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小隊:小規模的隊伍。
- 尋花:指遊玩賞花。
- 易水:河流名,位於今河北省。
- 元戎:主帥,這裏指高級將領。
- 旌節:古代使者所持的節,作爲信物。
- 徜徉:自由自在地行走。
- 葭菼:蘆葦和荻,這裏指船隻。
- 吳都:指古代吳國的都城,這裏泛指江南地區。
- 赤管:紅色的筆,這裏指朝廷的文書或命令。
- 貽:贈送。
- 上國:指京城或朝廷。
- 玄圭:黑色的玉,古代用於祭祀。
- 明堂:古代帝王舉行大典的地方,也用於祭祀。
- 朱履:紅色的鞋子,這裏指貴族或高官。
- 郤郎:人名,具體身份不詳。
翻譯
小規模的隊伍在易水邊遊玩賞花,高級將領的旌節在此自由自在地行走。 千艘船隻在楚塞飛馳,載着稻粱從吳都運來。 多年來,紅色的文書頻繁地從京城送來,將來黑色的玉將用於明堂的祭祀。 門下有許多穿着紅鞋的貴族門客,他們的喜怒哀樂都與郤郎共享。
賞析
這首詩描繪了一幅明代的軍事與文化交織的畫面。詩中「小隊尋花」與「元戎旌節」形成對比,既展現了軍中的閒適,也暗示了將領的威嚴。通過「千檣楚塞」與「萬斛吳都」的描繪,詩人展現了當時的水運繁忙和物資豐富。後兩句則轉向朝廷的文書往來和祭祀活動,反映了朝廷的權威和禮儀的莊重。最後提到「翩翩門客饒朱履」,則揭示了詩人周圍的社會環境和人際關係。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對細節的刻畫,展現了明代社會的多重面貌。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 朱在明初至長沙詩以問之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其十 拱辰閣 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 宮怨二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其三十 草玄居 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日齋居雜詠八首陽春館 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 長干行二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 參知洪公舉駱侍御吳中丞朱比部同入賢祠喜而有作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 秋日遊大慈巖作 》 —— [ 明 ] 胡應麟